Robot | Path | Permission |
GoogleBot | / | ✔ |
BingBot | / | ✔ |
BaiduSpider | / | ✔ |
YandexBot | / | ✔ |
Title | Lateinoase.de, Latein |
Description | Willkommen auf Latein Übersetzung Catull Horaz Phaedrus Caesar Cicero Ovid Martial Vergil |
Keywords | latein, übersetzung, catull, horaz, phaedrus, martial, ovid, caesar, cicero, vergil, seneca, sulpicia, tacitus, lateinische, übersetzungen, bellum gallicum, fabeln |
WebSite | lateinoase.de |
Host IP | 217.160.0.31 |
Location | Germany |
Site | Rank |
caesar-shisha.com | 4,588,063 |
caesar-data.de | 3,981,138 |
caesar-data.com | 4,409,969 |
hawaiicaesarpalace.xyz | 27,232,515 |
Euro€2,204
Zuletzt aktualisiert: 2022-10-02 15:42:57
lateinoase.de hat Semrush globalen Rang von 13,891,536. lateinoase.de hat einen geschätzten Wert von € 2,204, basierend auf seinen geschätzten Werbeeinnahmen. lateinoase.de empfängt jeden Tag ungefähr 551 einzelne Besucher. Sein Webserver befindet sich in Germany mit der IP-Adresse 217.160.0.31. Laut SiteAdvisor ist lateinoase.de sicher zu besuchen. |
Kauf-/Verkaufswert | Euro€2,204 |
Tägliche Werbeeinnahmen | Euro€57,304 |
Monatlicher Anzeigenumsatz | Euro€19,285 |
Jährliche Werbeeinnahmen | Euro€1,653 |
Tägliche eindeutige Besucher | 551 |
Hinweis: Alle Traffic- und Einnahmenwerte sind Schätzungen. |
Host | Type | TTL | Data |
lateinoase.de. | A | 1484 | IP: 217.160.0.31 |
lateinoase.de. | AAAA | 3600 | IPV6: 2001:8d8:100f:f000::2f2 |
lateinoase.de. | NS | 21600 | NS Record: ns1057.ui-dns.com. |
lateinoase.de. | NS | 21600 | NS Record: ns1057.ui-dns.org. |
lateinoase.de. | NS | 21600 | NS Record: ns1057.ui-dns.de. |
lateinoase.de. | NS | 21600 | NS Record: ns1057.ui-dns.biz. |
lateinoase.de. | MX | 3600 | MX Record: 10 mx00.kundenserver.de. |
lateinoase.de. | MX | 3600 | MX Record: 10 mx01.kundenserver.de. |
Lateinoase deutsche Übersetzungen zu lateinischen Texten Startseite Autoren Cäsar Catull Cicero Horaz Martial Ovid Phaedrus Seneca Sulpicia Tacitus Vergil Empfohlene Links Willkommen auf Lateinoase.de Auf dieser Seite finden Sie deutsche Übersetzungen zu diversen Werken antiker Autoren. Die Übersetzungen sind weitestgehend sehr wörtlich gehalten, um die lateinischen Originaltexte besser nachvollziehen zu können. Das soll dabei helfen, die Texte besser zu verstehen und eine eigene Übersetzung leichter vergleichen zu können. Zu diesem Zweck sind alle Übersetzungen - zum Teil während des Lateinstudiums - persönlich angefertigt worden. Bei der Übersetzung lateinischer Texte empfiehlt es sich im Allgemeinen immer, möglichst nah am Originaltext zu bleiben, um sich somit intensiver mit den grammatikalischen Elementen der lateinischen Sprache auseinanderzusetzen und dadurch Sprache und Texte leichter verstehen zu können. In den News wird regelmäßig bekannt gegeben, welche neuen Texte online |
HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/html Content-Length: 8970 Connection: keep-alive Keep-Alive: timeout=15 Date: Fri, 21 Jan 2022 08:42:40 GMT Server: Apache Last-Modified: Fri, 03 Apr 2015 16:38:19 GMT ETag: "230a-512d4936834c0" Accept-Ranges: bytes |